español   français   english   português

dph is part of the Coredem
www.coredem.info

search
...
dialogues, proposals, stories for global citizenship

Después del terremoto de 1999 en Estambul, empezamos a trabajar en la prevención de manera organizada

Martha Patricia BARRAGAN SOLIS

05 / 2001

En el marco de la Asamblea Mundial de Pobladores llevada a cabo en la Ciudad de México del 2 al 6 de octubre de 2000, entrevistamos a Orhan Esen.

¿A que organización pertenece ?

Es la Asociación de Vecinos o de Vecindarios, en Estambul su objetivo es: el mantener el ambiente en su forma natural, mantener reas verdes en nuestros vecindarios, concientizar a la gente para resolver sus problemas ellos mismos, participar en las decisiones tomadas por el gobierno. Ellos tienen que decir algo para sus vidas, para su ambiente porque ellos están vivienda cada día, cada semana, cada mes en sus reas por lo tanto ellos son los únicos que conocen los problemas de sus barrios y son por lo tanto los únicos que pueden resolver sus problemas.

Después del terremoto del desastre que ocurrió hace un año en Estambul, cerca de Estambul pero también con efectos en Estambul fue 7.4 en la tabla de Richter y los científicos especialistas en terremotos predicen un gran terremoto para los próximos 10 años en Estambul porque estamos en la misma falla en la que ocurrió el terremoto y de hecho el terremoto movió la falla hacia donde estamos, después del desastre empezamos a hacer trabajos de preparación en contra de desastres, dentro del barrio es por eso que estoy aquí para hacer algunas entrevistas sobre esas experiencias en México, para tener experiencias en preparación contra terremotos.

¿Están elaborando proyectos como el menciona para control de desastres en ese último año del terremoto y que tipo de proyecto es?

Hay una mujer americana que está viviendo en nuestro barrio ella viene de California, ella era trabajadora social especialista en preparación contra desastres, tuvimos algunos documentos de ella de trabajo que había realizado en California, de trabajo que habían realizado grupos de vecinos y las centrales de emergencia en EEUU para enfrentar desastres y había que hacer unas reorientaciones de estos documentos para adaptarlos a nuestra cultura.

Hicimos entonces un plan y lo tratamos de ejecutar en nuestro barrio pero por supuesto enfrentamos algunas dificultades, tenemos dificultades organizativas y una serie de obst culos que nos impiden movernos como quisiéramos por problemas burocr ticos establecidos por la constitución, lo que vamos a hacer es muy limitado porque nuestra constitución no se deriva del golpe militar, esta constitución pone muchos obst culos muchas trabas a las organizaciones civiles, esperemos que esto cambie después como secuela del desastre, el gobierno entendió que por si solo no puede enfrentar situaciones de ese tipo.

Tenemos algunos problemas organizativos porque la gente perdió su capacidad organizativa por los medios de comunicación y por el medio ambiente social que se ha dado después de los 80s porque hay que decir que el golpe militar es un momento muy importante en la historia, y a partir de eso la gente ya no confía en si mismo y ya no confía tampoco en las organizaciones piensan que pueden ser arrestados pero las asociaciones de barrios son muy diferentes porque no están metidas en cuestiones de políticas y tampoco tienen ninguna religión por que el único requisito para estar en la organización es vivir en el barrio.

¿El habla mucho de la dificultad pero los logros que han obtenido?

Nos hemos acercado a algunos barrios en este año que han hecho planes y preparación contra desastres, hemos dado lugar a que la gente se organice cree estos comités estas iniciativas para enfrentar los desastres, antes del terremoto había un poco más de 10 organizaciones de barrios y ahorita hay más de 30.

¿Para concluir qué ha significado para usted ser parte de esta organización y que futuro le ve?

Le damos mucha importancia a las organizaciones de barrio porque es el punto principal que puede tener efecto sobre tu vida cuando está s con la gente conoces a la gente y entonces no te marginas como sucede con otro tipo de organizaciones entonces la gente te puede entender bien y te puede sentir mucho mejor que como sucede en otro tipo de organizaciones, además es mucho más f cil participar en ellas no como en otro tipo de organizaciones civiles y se puede encontrar y obtener o llegar a una respuesta f cilmente a sus problemas lo que en otras ONGs normales y los problemas y las soluciones son complejas, o tienes que ser muy educado para participar en esas ONGs, en las organizaciones de barrio no tienes que ser muy educado simplemente tienes que reunirte para encontrar una solución a esos problemas, el barrio es el único lugar en donde la solidaridad vive así como en los países europeos

¿Cuál es el futuro de la organización ?

Esperamos que vamos a tener éxito.

Key words

deteriorated neighbourhood, environment, NGO


, Mexico, Turkey, Mexico, Mexico dc

Notes

La presente ficha es el resultado de la entrevista que realizó Martha Patricia Barrag n Solís a Orhan Esen de la organización ’Human Settlements Association’ de Turquia. Apoyo en la traducción : Claudio Alatorre.

Entrevista con ESEN, Orhan

Source

Interview

COPEVI (Centro Operacional de Vivienda y Poblamiento) - 1o. de Mayo No. 151, San Pedro de los Pinos, México, D.F. 03800 MEXIQUE Phone: 52 55159627 - Mexico - copevi (@) laneta.apc.org

legal mentions