-
Sans l’intercommunalité, nombre de petites communes seraient dans l’impossibilité d’offrir à leurs habitants le moindre service et se transformeraient en un simple bureau d’état civil !
Isabelle Dexpert, Maire de Pompéjac, prône l’intercommunalité, la seule à pouvoir s’inscrire dans une logique de territoire et d’un développement durable et raisonné.Clara SZWARC, April 2008
-
Caisse d’économie solidaire Desjardins (Desjardins Solidarity Credit Union)
A unique financial institutionYvon POIRIER, June 2007
-
Caisse d’économie solidaire Desjardins
Une institution financière uniqueYvon POIRIER, June 2007
-
Caja de Economía solidaria Desjardins
Una institución financiera singularYvon POIRIER, June 2007
-
Caixa de economia solidária Desjardins
Uma instituição financeira únicaYvon POIRIER, June 2007
-
Développement économique communautaire (DÉC) aux Philippines
Le tournant d’ Agri-Aqua Development Coalition : MindanaoYvon POIRIER, June 2006
-
Community Economic Development (CED) in the Philippines
The turning point of the Agri-Aqua Development Coalition - MindanaoYvon POIRIER, June 2006
-
Desarrollo económico comunitario (DÉC) en las Filipinas
El momento decisivo de Agri-Aqua Development Coalición – MindanaoYvon POIRIER, June 2006
-
Desenvolvimento económico comunitário (DEC) nas Filipinas
A mudança da Agri-Aqua Development Coalition – MindanaoYvon POIRIER, June 2006
-
Ateliers de charité ou développement véritable ?
Projet de loi sur la garantie d’emploi en milieu rural en Inde, destiné aux plus démunis et sous la forme d’emploi non qualifié et peu rémunéréSunita NARAIN, October 2005
-
Los clubes de oriundos: ejemplo de filantropía transnacional
Las remesas como factor de desarrollo en comunidades de América LatinaCarol HERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, August 2005
-
Um exemplo de ação de desenvolvimento comunitário : A “Cité Lys” em Lille
François LEGRIS, May 2005
-
Un exemple d’action de développement communautaire : La Cité Lys à Lille
Réhabilitation d’un quartier dégradéFrançois LEGRIS, May 2005
-
Federação de Usuários da Floresta Comunitária, Nepal
Um exemplo inspirador de desenvolvimento comunitárioYvon POIRIER, April 2005
-
Fédération d’Usagers de la Forêt Communautaire, Népal
Un exemple inspirant de développement communautaireYvon POIRIER, April 2005
-
ASSEFA : 35 Years of Service to Rural Communities of India
A holistic approach to community developmentYvon POIRIER, October 2004
-
ASSEFA : 35 années au Service des Communautés Rurales en Inde
Une approche holistique de développement communautaireYvon POIRIER, October 2004
-
ASSEFA : 35 al servicio de las Comunidades Locales en India
Un enfoque holístico de desarrollo comunitarioYvon POIRIER, October 2004
-
ASSEFA : 35 anos ao serviço das comunidades rurais em Índia
Uma abordagem do desenvolvimento comunitárioYvon POIRIER, October 2004
-
La lucha por el derecho a la participación política en el norte de Ecuador
La experiencia de organización y capacitación de la comunidad de Palo BlancoPacha TERAN, September 2002
-
En Colina, los jóvenes brasileños aprenden la gestión social de los recursos naturales
Josefina TORRES, September 2002
-
Madagascar aprende a encontrar su propio desarrollo
Gestionar el desarrollo en unidad con la tradiciónJosefina TORRES, September 2002
-
El proceso de desarrollo de la región de Itasy
Un esfuerzo por rescatar al actor comunitario, capaz de negociar frente al EstadoJosefina TORRES, September 2002
-
Message à diffuser : récoltez l’eau du ciel
Développement rural intégréAnil AGARWAL, November 2001
-
Quand les gens s’organisent....
Ne tuons pas la poule aux oeufs d’or : initiatives communautaires dans la région du Magdalena Medio en ColombieDelphine ASTIER, October 2001
-
Un projet de développement communautaire durable à Sainte-Rose de La Réunion
Georges THILL, Jean-Paul LEONIS, September 2001
-
Assurer la participation effective des jeunes filles déscolarisées à la vie familiale et sociale au Bénin
Analyse du projet de l’Association Béninoise pour la promotion de la famille destiné à la préparation à la vie familiale et active des jeunes filles déscolarisées du département de ZouDésiré AIHOU, April 2001
-
L’échec est la première école de la vie
L’expérience de création d’un regroupement d’acteurs à Nkolnguet dans le district de Lobo, province du Centre CamerounFabien MBASSI MBASSI, March 2001
-
Planes de desarrollo humano sostenible para regiones en conflicto : una propuesta para la convivencia
De cómo la participación genera dinámicas de construcción de lo colectivoOlga Lucía PEREZ, May 1999
-
L’appropriation d’un projet par les bénéficiaires
L’installation des stations Scanwater d’adduction d’eau au Cameroun, où les conditions de survie de l’équipement collectifRomain DAYANG, February 1999
-
Les facteurs de résistance à la pénétration de la notion de coopération décentralisée dans les relations internationales entre l’Union Européenne et les pays ACP
Désiré AIHOU, February 1999
-
La Fédération des Caisses d’Epargne et de Crédit Agricole Mutuel : un outil pour restructurer le réseau de la petite épargne au Bénin
La FECECAM est une institution destinée à inciter et dynamiser le développement à la base mais une structure qui ne rentre pas dans la logique de la coopération de l’Union EuropéenneDésiré AIHOU, January 1999
-
Gestion des ressources naturelles du village de Tangbo
Ou comment les jeunes professionnels décident de s’installer à la campagne pour venir en aide aux paysans démunisTimothée BADOU, February 1998
-
Un guide pour les communautés locales tentées par la création d’un réceptif de tourisme
Edité par l’Organisation Mondiale du Touris, un instrument pédagogique aux applications multiples pour mettre en place des dispositifs d’accueil touristique respectueux de l’environnement écologique et humainDora VALAYER, August 1997
-
La santé communautaire, un outil de développement social d’un contrat de ville ?
Claude ROUSSEAU, September 1996
-
MCCH Donnons les mains et soyons frères
Une expérience de commercialisation communautaire en EquateurNadia CHALABI, July 1996
-
Donnons-nous les mains et soyons frères
Une experience de commercialisation communautaires en EquateurNadia CHALABI, July 1996
-
The Deventer community-based approach
A method of community management and developmentDecember 1995
-
Le tissu associatif rwandais après la guerre d’avril 1994
2 - Les groupements de baseFlorence DA SILVA, August 1995
-
ENCONTRO E ARTICULACAO DA REDE VOZES DO SILENCIO- COMUNICACAO PELA BASE NO MEXICO
Um passo a frente na construcao da rede na America LatinaMarcio VIEIRA DE SOUZA, May 1995
-
Le nouveau visage de nos radios en cette époque néolibérale
Pour entrer en compétition avec les medias de masse, les radios communautaires doivent utiliser les mêmes armes tout en gardant leur âme...Louise BOIVIN, December 1994
-
La Radio Rurale de Kayes -RRK-
Quel usage pour l’ORDIK, association intervillageoise de développement ?Anne FONTENEAU, November 1994
-
Du village au foyer, la nécessité d’une mission d’information et de conciliation du vice-président de l’ORDIK
Anne FONTENEAU, November 1994
-
L’animateur villagois dans la zone ORDIK : susciter la réflexion et assurer une bonne communication
Anne FONTENEAU, November 1994
-
A l’ORDIK, quels outils de communication utiliser pour favoriser la protection de l’environnement ?
Anne FONTENEAU, November 1994
-
A l’ORDIK, favoriser une circulation maximale de l’information est le gage du bon déroulement d’un chantier villageois
Anne FONTENEAU, November 1994
-
De la prise de responsabilités dans une association intervillageoise de développement au choix de suivre un stage d’alphabétisation
L’itinéraire de deux membres actifs de l’ORDIKAnne FONTENEAU, October 1994
-
ORDIK France, ORDIK Mali, une communication difficile
Anne FONTENEAU, October 1994
-
La vitalité de la société civile palestinienne, malgré l’occupation
La construction d’un système de santé communautaireClaire MOUCHARAFIEH, May 1994
-
Présentation du CNPS -Collectif national des pêcheurs artisans du Sénégal-
Odile ALBERT, April 1994
-
Les projets qui donnent la priorité à l’initiative économique de groupes de base peuvent négliger le renforcement des structures de ces groupes
Le cas des producteurs de piment sur la côte orientale malgacheClément SAN SEBASTIAN, November 1993
-
La signature des accords de paix au Salvador pose le problème de l’intégration économique des communautés de déplacés et réfugiés à l’économie de marché
Clément SAN SEBASTIAN, November 1993
-
Les nouveaux citoyens du Val Fourré
Odile ALBERT, October 1993
-
A Passion for Radio
The Emergence of low-power radio in ArgentinaLouise BOIVIN, October 1993
-
A Passion for Radio
Mahaweli community radio in Sri LankaLouise BOIVIN, October 1993
-
L’insertion sociale à partir du logement
Un logement, c’est avant tout une stabilité, une adresse où l’on peut être jointMohammed MAZOUZ, September 1993
-
Des collectifs d’action solidaire s’organisent en réseau de coordination d’expériences socio-communautaires
Alessandro GUIGLIA, July 1993
-
COMUNITA’ E QUARTIERE : cultural projects for young people - progetti culturali per i giovani
June 1993