español   français   english   português

dph participe la coredem
fr.coredem.info

rechercher
...
dialogues, propositions, histoires pour une citoyenneté mondiale

Tras la máscara

La palabra de los insurrectos de Chiapas

(Derrière le masque La parole des insurgés au Chiapas)

04 / 1994

La voz de los vencidos, sus silencio, su ritmo, no se habían traducido al español con tanto interés desde hace cuánto tiempo. En sus palabras casi calladas se adivina una espiritualidad cotidiana que es quizá uno de los misterios detrás del pasamontañas; parece que cada palabra esconde un espacio y un tiempo que no tocan al ladino, mucho menos urbano y menos aun al poderoso. Las leyes de su movimiento histórico parecían controladas desde la ignorancia y el desprecio, hasta la catarsis. Hoy se cumple un ciclo, las dos historias se empalman violentamente. En la vida y conciencia de los indios chiapanecos se ha gestado un cambio profundo que se sintetiza en las demandas del EZLN y los acuerdos de la negociación, pero se transluce en una infinidad de detalles cotidianos. En la vida y conciencia ladina, Chiapas ha introducido un cambio que debemos saber aprovechar.

Los resultados del diálogo son buenos, ahora sigue garantizar su implementación contundente y sin maniqueísmo. Recordar en todo momento que el tiempo de los indios chiapanecos no difiere demasiado del de otras etnias del país, que la sublevación del sureste puede repetirse en otras regiones. Si bien las condiciones específicas de Chiapas determinaron una coyuntura, la miseria, la injusticia, la marginación, las muertes absurdas no son un problema regional; esta advertencia debe amarrar cambios de fondo en todo el país, como medida humana para detener el sufrimiento innecesario. Un momento en el que las dos historias se juntan es buen momento para que la legalidad integre en todo el país antes de que el país la desintegre.

Los indios de Chiapas pasaron a la ilegalidad al tiempo que empezaron a existir para los dueños de la ley; cuando se ocultaron detrás del pasamontañas. Los indios que han vivido quinientos años en la clandestinidad, cuando se quiten la máscara volverán a trabajar la tierra, como campesinos de siempre ante nuestros ojos. Para que todo el país viva dentro de la ley se necesita que la ley llegue a todo el país, y los responsables de hacerla cumplir la obedezcan. En un tiempo de guerras étnicas, que la rebelión zapatista no sea un presagio.

Mots-clés

histoire, paysan, guerre, conflit ethnique


, Mexique, Chiapas

Notes

Transcripción integral

Source

Articles et dossiers

DE LA PEÑA, Carolina, Revista Ojarasca, Tras la máscara, ramón Vera in. OJARASCA, 1994/03 (MEXICO), 30

GEA (Grupo de Estudios Ambientales) - Allende N°7 Col. Sta.Ursula Coapa. México D.F. 04650 MEXICO - Tel: 56 17 90 27, 56 17 29 87 y 56 19 28 92 - Mexique - www.gea-ac.org - gea (@) laneta.apc.org

contact plan du site mentions légales