-
Salud Williche, abriendo espacios de integración
La implementación de un sistema complementario de salud ha consolidado la relación entre los pueblos originarios de Chile y los habitantes de la Región de Los Lagos.Carla ESTRADA JOPIA, avril 2007
-
La culture au pluriel
Une lecture du livre de Michel de CerteauClaire BARTHÉLÉMY, décembre 2006
-
La dimension cachée
Une lecture du livre d’Edward T. HallClaire BARTHÉLÉMY, décembre 2006
-
Culture’s consequences
Une lecture du livre de Geert HofstedeClaire BARTHÉLÉMY, décembre 2006
-
La société interculturelle : vivre la diversité humaine
Une lecture du livre de Gilles VerbuntClaire BARTHÉLÉMY, décembre 2006
-
Propositions pour une diversité culturelle et interculturelle à l’époque de la globalisation
Une lecture du rapport d’Augustí Nicolo CollClaire BARTHÉLÉMY, février 2006
-
La museología como estrategia para reconocer nuestro pasado común en América Latina
La realización del proyecto Parque Histórico y Ecoturístico Los Libertadores en Tame, AraucaClara Piedad JIMÉNEZ HINESTROSA, octobre 2005
-
Integración de sabores extranjeros
La diversidad de la cocina latinoamericana se posiciona en ChileCarla Osorio Rojas, septembre 2005
-
Alianzas Editoriales
¡A recuperar el libro y defender la diversidad cultural latinoamericana!Carla ESTRADA JOPIA, août 2005
-
Por una internet sin censura y para todos
La defensa de los derechos fundamentales en el entorno digitalCarla ESTRADA JOPIA, août 2005
-
Cine latinoamericano: un nombre en desuso
¿Es la coproducción cinematográfica una alternativa de integración regional?Carla ESTRADA JOPIA, août 2005
-
La saludable integración de los médicos ecuatorianos en Chile
Los acuerdos entre Chile y Ecuador, que permiten la convalidación automática de títulos universitarios, han facilitado la llegada de médicos ecuatorianos a los consultorios de Atención Primaria del país.Carla ESTRADA JOPIA, août 2005
-
¡Chile, allá voy en busca de mi destino!
Provenientes de Perú, muchas mujeres llegan a Chile a trabajar en el servicio doméstico. Aquí, el caso de una que se ha sobrepuesto a la discriminación en base a su perseverancia.Carla ESTRADA JOPIA, août 2005
-
Llamanda de larga distancia
Inmigrantes acuden a los Centros de llamados para comunicarse con su familiaCarla Osorio Rojas, août 2005
-
Cooperación latinoamerica para rescatar Capaq ñan, el camino del Inca
Seis países sudamericanos trabajan en conjunto para recuperar el Camino del IncaCarla Osorio Rojas, août 2005
-
Las bondades de la naturalez al servicio de la integración regional
Los beneficios del intercambio de medicina tradicional chileno-peruanaCarla Osorio Rojas, août 2005
-
La salsa atraviesa fronteras, idiosincracias y culturas
Gran cantidad de chilenos disfruta de escuchar y bailar salsa, así como también miles de inmigrantes latinoamericanos residentes en el paísCarla Osorio Rojas, août 2005
-
La medicina Mapuche
Los ancestrales conocimientos de sanación indígena se mantienen vigentes y hoy sus remedios son comercializados en farmacias que se especializan en estos productosCarolina Andrea NECULHUEQUE RIVERA, août 2005
-
Literatura post dictatura: una mirada hacia un pasado comun
Dictaduras latinoamericanas que se hicieron sentir en las letras.Karla URZUA AJRAZ, août 2005
-
Mujeres indígenas del campo, sembrando una sociedade de justicia y equidad.
Mujeres rurales e indígenas de Chile luchan por la conservación de las semillas y contribuyen a la identidad latinoamericanaKarla URZUA AJRAZ, août 2005
-
De cuando los niños nos enseñam a ser mejores
El Movimiento Scout: una ventana para que niños y jóvenes se reúnan y convivan en un marco de tolerancia y el respetoCarla ESTRADA JOPIA, août 2005
-
De Mexico a Chile, con el corazón
La música mexicana se ha insertado en la cultura chilena hace más de 60 añosCarla Osorio Rojas, août 2005
-
Música de la costa norte colombiana
Expresión que trasciende fronterasLaura ACOSTA, juillet 2005
-
Los carnavales ocultos: el rescate de las fiestas tradicionales huilenses
Intervención valiosa de las autoridades públicas del departamento del Huila (Sur de Colombia) en el rescate de las festividades tradicionales huilenses.Néstor RIVERA, juillet 2005
-
Recuperacion del art perdido
Radio Teatro: de Colombia para América LatinaYuly Milena GOMEZ ROMERO, juillet 2005
-
Herencia mixteca: pintando otra forma de entrar a la globalización
El arte de la pintura indígena revoluciona los zapatos deportivos de la empresa trasnacional ConverseClaudia RIVERA ROSALES, juillet 2005
-
La tierra nos ha sido prestada por nuestros hijos, hagamos todo lo posible por devolvérsela intacta
Cristina García BRITO, août 2004
-
Pratiques d’écriture et interculturalité : questionnement de l’acte orthographique pris dans son sens littéral
Comment traduire en écriture des rationalités différentes, linéaires ou cycliques, et leur donner une validation académique ?Marie-Lise SEMBLAT, novembre 2002
-
Maïeutique interculturelle
La rentrée Sud du Collège coopératif de ParisMarie-Lise SEMBLAT, novembre 2002
-
La educación como posibilidad de recomponer saberes en un diálogo intercultural
Inés MARTINEZ, décembre 2001
-
Diversité européenne, mode d’emploi
Ou comment l’Europe a pu s’enrichir de sa diversité pour créer des emplois grâce aux Initiatives Locales de Développement EconomiquesRobert DOUILLET, avril 2001
-
Ce que les mots ne disent pas
Un travail d’écoute interculturelle à NaxosCatherine GUERNIER, octobre 1999
-
La reconversion professionnelle des mineurs
Un échange d’expériences entre associations françaises et péruviennesJean Baptiste COUSIN, Miriam Rosa RIBEIRO, octobre 1999
-
Surmonter les différences culturelles
L’exemple d’une joint-venture germano-japonaiseElisabeth BOURGUINAT, août 1999
-
Carrefours du Monde à Bruxelles, un espace et une pédagogie interactive au service de la compréhension interculturelle
Odile ALBERT, juin 1999
-
Formation des agents de développement avant leur départ en mission - 2
Bertrand JEGOUZO, mai 1999
-
Formation des agents de développement avant leur départ en mission - 1
Bertrand JEGOUZO, mai 1999
-
Les jeux de Siva
Jean Christophe LALLEMENT, mars 1999
-
L’Amiral des mots
Les mots de la langue française viennent aussi d’Asie, d’Afrique, du Maghreb, d’Amérique latine, d’Océanie...Pierre Yves GUIHENEUF, mars 1999
-
Les rencontres interculturelles : des exemples de partenariat africain
Interculturel : confrontation des méthodes et des rythmes pour un enrichissement mutuel ?Lydia NICOLLET, novembre 1998
-
Le management de projets interculturels dans les entreprises : des obstacles symboliques et linguistiques
Elisabeth BOURGUINAT, octobre 1998
-
L’honneur des pauvres
Valeurs et stratégies des populations dominées à l’heure de la mondialisationJ.P. TRANCHANT, juillet 1998
-
Rencontre interafricaine de Dakar, février 1998
De la construction de la parole des habitants à la rédaction d’une déclaration : un ordre du jour adapté, une gestion collective et multiculturelle serréeKarine GOASMAT, juillet 1998
-
La rencontre de Bertioga : une organisation collective complexe
La coordination, élément clé de tout processus collectifLydia NICOLLET, avril 1998
-
Rencontre ’Vivre en paix dans un monde de diversité’ (mars 1993)
La confiance et ses excès ou le risque de malentendus par manque de concertationMichel SAUQUET, avril 1998
-
Barcelone et l’Assemblée 97
Gérer les distorsions entre le programmé et le réaliséManola RAUSS, mars 1998
-
Première rencontre du chantier Yin-Yang à Delhi en février 1997
Se connaître avant même la rencontre grâce à un travail préparatoire de longue haleineGustavo MARIN, mars 1998
-
La rencontre inter-africaine de Kigali, une des sept rencontres continentales de l’Assemblée 97
L’interculturel à distance est-il possible ?Gustavo MARIN, janvier 1998
-
Pluralismo, radio y Internet
Información diaria a través de Internet para las Radios ComunitariasBruce GIRARD, novembre 1997
-
L’ Amérique latine est faite de métissages culturels
Sébastien LE RAY, juin 1997
-
Afrique du Sud, de l’apartheid à la citoyenneté
Textes et photographies sur un pays en transitionPierre Yves GUIHENEUF, avril 1996
-
Cultures entre elles : dynamique ou dynamite ? Enquêtes et dialogues sur les rapports interculturels
Michel SAUQUET, mars 1996
-
Intégration et intégrisme
Analyse d’une collaboration belgo-immigrée dans la région visétoise (Belgique)Abdeljalil AKKARI, juin 1994