-
Plantes et traditions rurales pour des soins de santé holistiques
Monideepa SAHU, Maio 2010
-
Holistic healing through rural herbal traditions
Monideepa SAHU, Maio 2010
-
Eat less, work more
Maheen MIRZA, Maio 2010
-
L’Accueil Enfants - Appartenances : un lieu de socialisation et de prévention pour les enfants migrants d’âge préscolaire
Dans le cadre de ses activités destinées aux femmes migrantes, l’association Appartenances a mis en place un accueil pour les enfants de ces dernièresAnnie Piguet, Abril 2010
-
Rendre partie prenante des apprenantes - femmes migrantes - de leur parcours d’apprentissage : lorsque l’évaluation fait partie intégrante de la formation
La place de l’évaluation dans un dispositif de formation destiné à des femmes migrantes; la pratique du Centre Femmes Appartenances à LausanneAnnie Piguet, Abril 2010
-
O Setor de Gênero do MST
Des Sans-Terre Mouvement, Março 2010
-
Toilet talk
A Vidarbha village innovates toilets where women chat freelyAparna PALLAVI, Janeiro 2010
-
Conversation aux toilettes
Un village du Vidarbha innove avec des toilettes où les femmes conversent librementAparna PALLAVI, Janeiro 2010
-
Confronting Authority, Negotiating Morality
Is prawn collection in the Sundarbans good for poor Indian women?Annu JALAIS, Novembro 2009
-
Des miettes pour l’Afrique, mais les logos des sponsors sont colorés
Julien BRYGO, Setembro 2009
-
Le combat de Saran Kaba pour un « leadership » des femmes en Afrique
Julien BRYGO, Setembro 2009
-
« Internet permet de sensibiliser aux problèmes des droits de la femme »
Julien BRYGO, Setembro 2009
-
Le Balloir – Projet intergénérationnel offrant du logement pour personnes âgées et pour enfants seuls ainsi qu’un atelier de « pré-formation » pour jeunes mamans en difficulté
Pascale THYS, 30 de Julho de 2009
-
Maison de quartier Bonnevie – Centre de rénovation - Service d’aide à la rénovation pour des propriétaires à faibles revenus
Pascale THYS, 30 de Julho de 2009
-
DAK – Un service d’actions bénévoles de première ligne d’aide et de soutien aux personnes sans abri ou mal logées
Pascale THYS, 30 de Julho de 2009
-
Le Foyer Dar al Amal – Habitat kangourou : entraide et cohabitation d’une famille immigrée et d’une personne âgée.
Pascale THYS, 30 de Julho de 2009
-
Confrontés à des problèmes de pauvreté, de sécheresse, …, des habitants s’organisent et s’approprient des terres pour s’y installer et y créer le quartier spontané de Fitiribougou
Pascale THYS, 30 de Julho de 2009
-
Femmes et accès à la terre au Mali
« Femmes rurales » en lutte pour que leur droit d’usage et de propriété des terres soit reconnuJessica NARDONE, Janeiro 2008
-
Inde : l’accès à la terre dans une société très inégalitaire
300 millions de paysans sans terre suite à de multiples discriminationsLoïc GÉRARD, Dezembro 2007
-
La femme
Une analyse du point de vue de différentes traditions religieuses sur la femmeClaire BARTHÉLÉMY, Dezembro 2006
-
A la rencontre de paysannes maliennes
Trois témoignages de représentantes d’associations de « femmes rurales »Jessica NARDONE, Maio 2006
-
Les porteuses de bois
Activité délinquante ou activité forestière légitimeT. V. JAYAN, Outubro 2005
-
La pauvreté a visage de femme
Quand l’environnement se dégrade, le sort des femmes s’aggraveOutubro 2005
-
Quedarse de este lado de la frontera
La ruptura familiar causada por la migraciónMarcos ALMADA, Julho 2005
-
Le soja et les femmes
Luc Vankrunkelsven, Fevereiro 2005
-
Soja e mulheres
Luc Vankrunkelsven, Fevereiro 2005
-
Présentation et organisation d’une exploitation agricole familiale dans la zone de Koumbissiri au Burkina Faso
Awa SODRE, Mathilde LUCAIN, Maio 2003
-
Créations de micro-entreprises et développement local à Ziguinchor au Sénégal
Ahmet GOUDIABY, Setembro 2002
-
Una mujer campesina, lideresa natural, transforma su comunidad en Nepal apoyando a las mujeres en las zonas de montaña
Vanessa FALCONY, Setembro 2002
-
Bolivia : La mujer indígena frente a la modernidad
La experiencia de una Mama Talla del pueblo AymaráMargarita CAIZABANDA, Setembro 2002
-
Mujeres campesinas participan en el desarrollo de Mérida, Venezuela
Lucía VASCONEZ, Setembro 2002
-
Quand et comment est né mon intérêt pour les groupements autonomes, en Afrique de l’Ouest (1973-1976) ?
Bernard LECOMTE, Fevereiro 2002
-
Le projet ’Mères avec pouvoir’, un carrefour de services pour jeunes femmes célibataires de Montréal
Violaine PINEL, Fevereiro 2002
-
Revitalisation de la broderie, activité traditionnelle au Maroc
L’association marocaine ITQANE vise à dynamiser une broderie manuelle de qualité et la transmission de ce savoir-faire ancestral aux nouvelles générationsBenoît VERDEAUX, Janeiro 2002
-
Conseils à ceux qui demandent des financements et ceux qui financent (Thiès, Sénégal)
Opinion d’une animatrice rurale : mieux contrôler, financer les femmes, réinvestir les bénéfices des actionsMariam KAIRE, Charlotte FABRE, 2002
-
Les rôles au village et dans l’exploitation familiale de l’épouse d’un paysan innovateur (Sénégal)
Récit de M. Julien BADJI, paysan semencier et pépiniériste en CasamanceJulien BADJI, Benoît LECOMTE, 2002
-
Evolution des organisations de femmes au Niger
Il reste des freins malgré le vote des quotaAlima TCHAOUSS, Benoît LECOMTE, 2002
-
Le rôle de la religion par rapport au statut de la femme : une mauvaise interprétation du Coran (Niger)
Mais ceux qui l’interprètent sont uniquement des hommes, dit une responsable nigérienneAlima TCHAOUSS, Benoît LECOMTE, 2002
-
Formation et éducation des femmes africaines : pour une nouvelle éducation de l’enfant
Madame Meng travaille à faire évoluer les mentalités et les comportements des mères de famille vis-à-vis de leurs enfants.Julian KARAGUEUSIAN, Dezembro 2001
-
Pour une plus grande participation des femmes à la vie politique en Inde
Pipal Tree, une association de femmes milite pour l’éducation et la participation des femmes à la vie politique localeMarion BAILLIARD, Dezembro 2001
-
Doha Chams, journaliste libanaise, donne une voix à ceux qui n’en ont pas
Entretien avec Doha Chams, journaliste à « Assafir », quotidien politique libanais de langue arabeLaurence HUGUES, Dezembro 2001
-
Les femmes burkinabés face aux procédures du système d’aide ?
Recommandations d’une animatrice burkinabé à ceux qui aident les activités des groupesMariam MAIGA, Christophe VADON, Novembro 2001
-
L’appui à une association de teinturières qui débutait à Ségou (Mali)
Amadou MALET, Christophe VADON, Novembro 2001
-
Le bailleur de fonds n’a qu’à impliquer directement les femmes pour que son aide soit efficace (Ziguinchor, Sénégal)
Alimata SOUARE, Benoît LECOMTE, Novembro 2001
-
Profils et multiples rôles de trois responsables paysans au Sénégal
Sara DIOUF, Malick SOW, Ndeye SARR, Outubro 2001
-
Un exemple de gestion communautaire des ressources naturelles par des femmes, la réserve naturelle de Popenguine au Sénégal
Urbain NJATANG, Outubro 2001
-
Le paradoxe de la ruralisation des villes et l’émancipation des femmes
Georges THILL, Jean-Paul LEONIS, Outubro 2001
-
Kolim Fish Gatherers of Maharasthra
M.G. INDU, Setembro 2001
-
Welcome to the Liquor-free zone !
The anti-arrack struggle of Nellikunnu women in KeralaNita MISHRA, Setembro 2001
-
The Life and Problems of a Woman Fish Vendor
M.G. INDU, Setembro 2001
-
Women’s March Against Epizootic Ulcerative Symptom
M.G. INDU, Setembro 2001
-
Working Conditions in the Fish Processing Industry in India
The Story of Suja Abraham in Ravi FisheriesNita MISHRA, Setembro 2001
-
Le cas tunisien des métiers d’art et d’artisanat pour un développement durable promoteur des compétences féminines
Georges THILL, Jean-Paul LEONIS, Setembro 2001
-
Fighting displacement of Fishing Communities in Orissa, India
Nalini NAYAK, Setembro 2001
-
Women weaving nets in Kakdwip, West Bengal
Nalini NAYAK, Setembro 2001
-
Women in Transient Fishing Villages of West Bengal - 1-
Nalini NAYAK, Setembro 2001
-
Women in Transient Fishing Villages of West Bengal - 2-
Nalini NAYAK, Setembro 2001
-
With Santidhan, Fish Vendors Meet their Own Credit Needs
J. LUCAS, Setembro 2001
-
Women in the Ratnagiri Cooperative in Maharashtra, India
Nalini NAYAK, A. VIJAYAN, Setembro 2001
-
Education environnementale comme guide pour un développement soutenable à Maurice
Georges THILL, Jean-Paul LEONIS, Setembro 2001
-
Les self made women dans les provinces russes
Iaroslav STARTSEV, Agosto 2001
-
Au Canada, des municipalités agissent pour l’égalité entre des hommes et des femmes
Catherine RAFFIN DEWAELE, Julho 2001
-
Les montréalaises se mobilisent et agissent pour la sécurité
Catherine RAFFIN DEWAELE, Julho 2001
-
L’inégalité entre mari et épouse(s) dans l’activité agricole (Thiès, Sénégal)
Fatou BOCOUM, Séverine BENOIT, Junho 2001
-
La démarche de la FONGS pour épauler les femmes (Thiès, Sénégal)
Et la place reconnue peu à peu de la femme dans les activités de développementFatou BOCOUM, Séverine BENOIT, Junho 2001
-
Critères, conditions et démarche d’appui du GRAIF (Thiès, Sénégal)
La stratégie d’appui au développement d’une ONG qui épaule les femmes rurales d’une régionJoséphine NDIONE, Séverine BENOIT, Junho 2001
-
La démarche de la FONGS pour que les femmes conquièrent leur place dans les instances (Thiès, Sénégal)
Fatou BOCOUM, Séverine BENOIT, Junho 2001
-
Une analyse du leadership féminin par la permanente chargée de la promotion féminine à la FONGS (Thiès, Sénégal)
Comment faire émerger des leaders sans les couper de la baseFatou BOCOUM, Séverine BENOIT, Junho 2001
-
La situation sanitaire des femmes rurales (Thiès, Sénégal)
Planning familial, accouchement et excisionFatou BOCOUM, Séverine BENOIT, Junho 2001
-
Les limites et les avancées de l’émancipation de la femme (Thiès, Sénégal)
Fatou BOCOUM, Séverine BENOIT, Junho 2001
-
L’expérience d’une présidente d’Union pour associer épargne aide et activités (Kaolack, Sénégal)
Mama GUEYE, Séverine BENOIT, Maio 2001
-
Les difficultés rencontrées par un groupement de promotion féminine pour trouver de l’aide (SET-SETAL, Thiès, Sénégal)
Même quand elle a prouvé sa compétence, une association populaire n’est pas considérée par les agents de l’aideSéverine BENOIT, Maio 2001
-
Naissance, activités, difficultés et réussites du groupement féminin de SET-SETAL (Thiès, Sénégal)
En ville, on commence par les orduresSéverine BENOIT, Maio 2001
-
Alphabétisation et formation des femmes avec l’appui de l’ONG Voisins Mondiaux : une démarche fonctionnelle (Ségou, Mali)
Séverine BENOIT, Maio 2001
-
L’aide doit faire un ’rattrapage’ pour les femmes tout en tenant compte des hommes (Ségou, Mali)
Le point de vue d’une équipe d’appuiSéverine BENOIT, Maio 2001
-
La démarche globale d’aide aux femmes de l’ONG Voisins Mondiaux (Ségou, Mali)
Doser, adapter, responsabiliser et surtout articuler entre elles les activités et les appuisSéverine BENOIT, Maio 2001
-
L’évolution du rôle des femmes dans l’Entente de Diouloulou (Sénégal).
Travail et vie associative.Pascal MANE, Benoît LECOMTE, Maio 2001
-
Analyse des causes de la non-scolarisation des filles et exemple d’actions de sensibilisation à ce problème (Fissel, Sénégal)
Khady SENE, Séverine BENOIT, Maio 2001
-
Développement et changement social : la concertation entre mari et épouse (Fissel, Sénégal)
Khady SENE, Séverine BENOIT, Maio 2001
-
Les rapports entre l’association locale Jig-Jam et de ses groupements de base et le rôle de l’aide extérieure (Fissel, Sénégal)
Khady SENE, Séverine BENOIT, Maio 2001
-
Difficultés des femmes dans leurs activités agricoles et appuis réussis (Ségou, Mali)
Champs les plus éloignés, matériel de culture possédé par les hommes etc., tant de handicaps !Séverine BENOIT, Maio 2001
-
Las organizaciones no gubernamentales de Guatemala que piensan en grande - 1 -
Martha Patricia BARRAGAN SOLIS, Maio 2001
-
Univers de femmes
Récits de femmes à la croisée des cultures du XX° siècleRobert DOUILLET, Maio 2001
-
Las organizaciones no gubernamentales de Guatemala que piensan en grande - 2 -
En el marco de la Asamblea Mundial de Pobladores llevada a cabo en la Ciudad de México del 2 al 6 de octubre de 2000, entrevistaamos a Oscar René Oscal Pérez.Martha Patricia BARRAGAN SOLIS, Maio 2001
-
Les femmes leaders au Sénégal en l’an 2000
Un atout pour toutes les femmes, à condition qu’elles ne se coupent pas de la base, selon une présidente d’association (Thiés, Sénégal)Nafissatou DIEDHIOU, Séverine BENOIT, Maio 2001
-
Assurer la participation effective des jeunes filles déscolarisées à la vie familiale et sociale au Bénin
Analyse du projet de l’Association Béninoise pour la promotion de la famille destiné à la préparation à la vie familiale et active des jeunes filles déscolarisées du département de ZouDésiré AIHOU, Abril 2001
-
Le beau sexe faible
Les images du corps féminin entre cosmétique et santéRobert DOUILLET, Abril 2001
-
Les femmes africaines et le pouvoir politique
Sonia BEN MESSAOUD, Suzanne KALA LOBE, Abril 2001
-
Femmes et médias, femmes dans les médias au Cameroun
Sonia BEN MESSAOUD, Suzanne KALA LOBE, Abril 2001
-
L’échec est la première école de la vie
L’expérience de création d’un regroupement d’acteurs à Nkolnguet dans le district de Lobo, province du Centre CamerounFabien MBASSI MBASSI, Março 2001
-
Au risque de naître : maternité et sida
Robert DOUILLET, Março 2001
-
Ecologie et démographie
De l’influence réciproque de la remise en état de l’écosystème, de l’alphabétisation de femmes et du profil démographiqueAnil AGARWAL, Fevereiro 2001
-
Les femmes burundaises dans la sphère publique
Epimaque BAMBONEYEHO, Richard NZISHURA, Fevereiro 2001
-
Les femmes burundaises dans la sphère publique
Richard NZISHURA, Epimaque BAMBONEYEHO, Fevereiro 2001
-
Evolution de la place et du rôle des femmes dans une fédération d’organisations paysannes, selon son président (Thiès, Sénégal).
La place des femmes est plus grande grâce au développementNoël TINE, Séverine BENOIT, 2001
-
Activités, rôles et tâches des femmes, par rapport à ceux des hommes (Thiès, Sénégal)
Les tâches domestiques restent entièrement sous la responsabilité de la femme, selon le président d’une organisation paysanneNoël TINE, Séverine BENOIT, 2001
-
Le mouvement national des femmes pour la sauvegarde de la paix et de l’unité nationale au Mali
Sonia BEN MESSAOUD, Novembro 2000
-
Femmes et pouvoir dans les systèmes traditionnels et familiaux au Cameroun
Sonia BEN MESSAOUD, Suzanne KALA LOBE, Setembro 2000
-
El aprendizaje de las mujeres índigenas
Martha Patricia BARRAGAN SOLIS, Agosto 2000
-
La Médiation sociale : l’action des associations de femmes-relais
Claire LAUDEREAU, Junho 2000
-
Les enseignantes illettrées de Guédiawaye
Des parents d’élèves deviennent des éducateurs et des assistants sociauxSidiki Abdoul DAFF, Penda NDIAYE, Abril 2000
-
Construire la réconciliation dans les pays du Caucase : le rôle des veuves de guerre
Ina RANSON, Novembro 1999
-
La globalisation et les rapports de genre dans le secteur de la pêche au Sénégal
Aliou SALL, Outubro 1999
-
Femmes et accords de pêche au Sénégal : un mouvement dans un mouvement
Aliou SALL, Outubro 1999
-
Les femmes du Collectif National des Pêcheurs Artisanaux du Sénégal -CNPS-, un exemple d’engagement
Youssoufa GUEYE, Outubro 1999
-
Le Centre de recherche pour le développement des technologies intermédiaires de pêche -Credetip- s’investit pour une amélioration des conditions d’approvisionnement des femmes sénégalaises en glace
Aliou SALL, Outubro 1999
-
Les pêcheurs découvrent qu’ils ne sont pas moins avancés que leurs collègues européens en se rendant compte du déficit sur le plan organisationnel dans les communautés de pêcheurs français
Aliou SALL, Outubro 1999
-
Les femmes sénégalaises développent le marché régional du poisson
Contribution à l’intégration sous-régionale et à la valorisation des technologies traditionnelles de transformationAliou SALL, Outubro 1999
-
Notre propre capitalisation sur le ’Programme Crédit’ pousse le Centre de Recherche pour le développement des technologies intermédiaires de pêche -Credetip- à changer sa stratégie
La recherche d’un dispositif perrein pour répondre aux besoins de crédit des opérateurs de la pêche au SénégalAliou SALL, Outubro 1999
-
La participation des femmes dans le processus de négociation des accords de pêche au Sénégal
Une stratégie très dynamiqueAliou SALL, Outubro 1999
-
La valorisation du savoir-faire technologique local
L’expérience des caisses isothermes à Hann, SénégalAliou SALL, Outubro 1999
-
L’Education, un bien public
Gustavo MARIN, Outubro 1999
-
Du rôle d’associées à celui de leaders au sein des mouvements sociaux, l’exemple des femmes du Collectif National des Pêcheurs Artisanaux du Sénégal -CNPS-
Aliou SALL, Outubro 1999
-
Le Monde selon les femmes : l’égalité au coeur du développement.
Claudine DRION, Outubro 1999
-
When women invent non-violent ways to deal with conflicts - 1
A wide definition of warIpek ILLKKARACAN, Nadia AISSAOUI, Caroline BRAC DE LA PERRIERE, Outubro 1999
-
When women invent non-violent ways to deal with conflicts - 2
Creative and non violent peace strategiesIpek ILLKKARACAN, Caroline BRAC DE LA PERRIERE, Nadia AISSAOUI, Outubro 1999
-
Pour une meilleure compréhension et une acception réciproque des questions de genre dans le secteur de la pêche au Sénégal
Aliou SALL, Outubro 1999
-
Quand les femmes inventent des voies non-violentes pour gérer les conflits - 1
Une définition étendue de la guerreIpek ILLKKARACAN, Nadia AISSAOUI, Caroline BRAC DE LA PERRIERE, Outubro 1999
-
Quand les femmes inventent des voies non-violentes pour gérer les conflits - 2
Des stratégies de paix créatives et non-violentesIpek ILLKKARACAN, Nadia AISSAOUI, Caroline BRAC DE LA PERRIERE, Outubro 1999
-
Nous, femmes de pêcheurs en Méditerranée...
Jean Christophe LALLEMENT, Setembro 1999
-
Construire la paix entre l’Azerbaïdjan et l’Arménie
Rena TAGIROVA, Junho 1999
-
Building peace between Armenia and Azerbaijan
Rena TAGIROVA, Junho 1999
-
Armed Conflict in Burundi : Experience as a woman
Marie Louise SIBAZURI, Maio 1999
-
Armed Conflict in Burundi : Experience as an artist
Marie Louise SIBAZURI, Maio 1999
-
L’action de femmes militantes pour la paix dans les camps de réfugiés au Burundi : témoignage
Marie Louise SIBAZURI, Maio 1999
-
Expérience vécue d’une situation de conflit au Burundi : Expérience en tant qu’artiste
Marie Louise SIBAZURI, Maio 1999
-
Italian women against the mafia
Rita BORSELLINO, Maio 1999
-
Les femmes dans le conflit israélo-palestinien
Hoda ROUHANA, Rim NATOUR, Maio 1999
-
Columbian feminists and the combat against violence
Andrée MICHEL, Maio 1999
-
Women in Israeli-Palestinian Conflict
Hoda ROUHANA, Rim NATOUR, Maio 1999
-
Formación social a distancia con madres comunitarias
El poder de quedarseArtemio MEJIA, Maio 1999
-
De l’Agenda 21 des femmes à Rio au programme Urbana +
Ina RANSON, Abril 1999
-
Quand les femmes du quartier Notaire à Guediawaye s’impliquent dans la construction de la citoyenneté
Sidiki Abdoul DAFF, Abril 1999
-
Un journal de quartier, support d’expression et de travail de l’écriture
Henriette NALLET, Abril 1999
-
S’appuyer sur les femmes pour impulser une nouvelle dynamique urbaine
Ina RANSON, Abril 1999
-
Education artistique et culturelle à Bafoussam au Cameroun
L’expérience de l’Association les doigts agilesJules Dumas NGUEBOU, Março 1999
-
Le statut foncier coutumier de la femme dans le nord Togo
Tantoa MIDANGA, Fevereiro 1999
-
Les petits métiers urbains
Les femmes portefaixFevereiro 1999
-
Programme Equipement Moulins à céréales
Implantation de 10 moulins à céréales dans 10 villages partenaires de Caritas à KaolackMarie Diouf SENGHOR, Fevereiro 1999
-
Soutien à la création d’une coopérative d’épargne et de crédit des femmes de Lomé - Togo -
La donation globale : un outil financier particulièrement flexibleFabienne MICHALON, Fevereiro 1999
-
Niger : les femmes ont fait reculer le désert
L’argent de l’aide et l’énergie des femmesDenise WILLIAMS, Fevereiro 1999
-
Les femmes, moyen de transport rural dans le nord Togo
Tantoa MIDANGA, Fevereiro 1999
-
Building a North South network of women’s associations
The institutional logic of the European Union demolishes the relevance of actionsHélène RYCKMANS, Janeiro 1999
-
La constitution d’un réseau Nord-Sud d’associations féminines
La logique institutionnelle de l’Union Européenne bat en brèche la pertinence des actionsHélène RYCKMANS, Janeiro 1999
-
Naissance, activités et résultats de l’association AMMIE -Appui moral, matériel et intellectuel à l’enfant-, Ouahigouya, Burkina Faso
Cécile BELOUM, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Agir en faveur de la promotion de la femme, en coopération avec l’homme
Cécile BELOUM, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Les moyens de l’association AMMIE au Burkina Faso
Apports propres, aides extérieures ponctuelles et partenariats de longue duréeCécile BELOUM, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Comment construire la responsabilité et l’autonomie au sein des familles et des groupements des femmes au village
Le point de vue de l’association burkinabé AMMIE : Appui Moral Matériel et Intellectuel à l’Enfant-Cécile BELOUM, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Histoire et aspirations d’une femme engagée, entre son bénévolat, une activité individuelle génératrice de revenus et l’animation d’un groupement de femmes à Ouahigouya, Burkina Faso
Salimata OUEDRAOGO, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
L’émancipation de la femme : le travail auprès des ménages au sein d’un groupement de femmes et l’évolution des rapports hommes/femmes, Ouahigouya, Burkina Faso
Salimata OUEDRAOGO, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Mettre sur pied des activités collectives au Burkina Faso qui prouvent que, ’sans l’Aide, tu peux travailler et qui, ensuite, attirent l’Aide’
Salimata OUEDRAOGO, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
La confiance en soi et la confiance des autres manquent souvent aux femmes qui veulent créer une entreprise au Burkina Faso
Félicité TRAORE, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Les spécificités de l’appui aux femmes dans la création d’entreprise à Ouagadougou, Burkina Faso
Félicité TRAORE, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Pour vaincre la difficulté d’appuyer les femmes dans la création d’entreprise au Burkina Faso, une discrimination positive est-elle nécessaire ?
Félicité TRAORE, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
La mode des micro-projets pour les femmes freine-t-elle l’appui aux petites entreprises gérées par des femmes ?
Félicité TRAORE, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Intérêt et limites du travail avec des groupes et des collectifs, dans le domaine de l’entrepreunariat au Burkina Faso
Félicité TRAORE, Maryvonne CHARMILLOT, Séverine BENOIT, Dezembro 1998
-
Les spécificités de l’appui aux femmes dans la création d’entreprise (Ouagadougou, Burkina Faso)
Félicité TRAORE, Maryvonne CHARMILLOT, Dezembro 1998
-
La place des jeunes et des femmes au sein du Foyer des jeunes de Ronkh, entre 1971 et 1989 -Asescaw, Ross Bethio, Sénégal-
Séverine BENOIT, Ndeye SARR, Outubro 1998
-
L’évolution de la place des femmes au sein des organisations paysannes
Témoignage de Madame Ndeye Sarr, présidente de la FONGS -Fédération des ONG du Sénégal -Séverine BENOIT, Ndeye SARR, Outubro 1998
-
L’évolution de la place des jeunes et des femmes au sein du Foyer des jeunes de Ronkh, entre 1971 et 1989 (ASESCAW, Ross Bethio, Sénégal)
Ndeye SARR, Séverine BENOIT, Outubro 1998
-
Des femmes proposent et animent une action de filage et de tissage du coton (ASSY, Yatenga, Burkina Faso)
Baba OUEDRAOGO, Christophe VADON, Outubro 1998
-
Science, éthique et industrie : l’affaire du RU486
Elisabeth BOURGUINAT, Outubro 1998
-
Importance de la pêche au Sénégal et le rôle primordial des femmes dans cette activité
Une introduction au 3ème congrès du Collectif National des Pêcheurs Artisanaux du Sénégal (CNPS)Sophie NICK, Setembro 1998
-
Ressouder les jeunes, les femmes et les anciens au sein des familles (ASSY, Yatenga, Burkina Faso)
Baba OUEDRAOGO, Christophe VADON, Julho 1998
-
Activités de l’Association des Femmes Burkinabé de Ouahigouya (AFBO, Burkina Faso)
Christophe VADON, Madeleine BARRY, Julho 1998
-
Histoire d’une association paysanne : l’Entente de Diouloulou (Sénégal)
Une association créée par une femme en 1975 en CasamancePascal MANE, Benoît LECOMTE, Julho 1998
-
Relations avec les partenaires extérieurs et Recherche d’autonomie de l’AFBO : Association des Femmes Burkinabé de Ouahigouya
Madeleine BARRY, Séverine BENOIT, Julho 1998
-
Le programme des femmes de l’APC
Permettre l’appropriation des nouvelles technologies de l’information et de la communication aux femmes et aux groupes de tous les pays notamment au SudBenoit DUMOLIN, Julho 1998
-
De la découverte de la vidéo et de la photographie à l’apprentissage de la lecture de l’image
Comment un projet sur la mode permet d’acquérir une meilleure compréhension de son environnement visuelHenriette NALLET, Junho 1998
-
Critique de l’aide par projet et conseils aux bailleurs
Le point de vue du président d’une association rurale (UCT, Sénégal)Mamadou DIALLO, Benoît LECOMTE, Maio 1998
-
Las mujeres campesinas empresarias en Oaxaca, México
Abril 1998
-
La experiencia de Educación, Cultura y Ecología EDUCE en Campeche, México
I. Los programas de trabajoAbril 1998
-
L’aide extérieure contribue à modifier les rapports femmes/hommes (Thiès, Sénégal)
Joséphine NDIONE, Benoît LECOMTE, Abril 1998
-
Evolution et effets de l’alphabétisation des femmes des groupements villageois (Thiès, Sénégal)
Joséphine NDIONE, Benoît LECOMTE, Abril 1998
-
Création de zones entre les groupements féminins appuyés par le GRAIF : Groupe de Recherche et d’Appui aux Initiatives Féminines (Thiès, Sénégal)
Joséphine NDIONE, Benoît LECOMTE, Abril 1998
-
Le théâtre comme lieu de réconciliation : l’expérience du Studio Théâtre de Stains
Barbara NEWMAN, Abril 1998
-
Ecouter, connaître et épauler les femmes rurales (Moundou, Tchad)
Aminé MIANTOLOUM, Benoît LECOMTE, Março 1998
-
Le travail d’une paysanne animatrice et ses conseils aux bailleurs de fonds (Entente de Koungheul, Sénégal)
Ndeye TOP, Benoît LECOMTE, Março 1998
-
L’alphabétisation : un préalable à la formation des femmes à la gestion financière
Nafissatou GUEYE, Benoît LECOMTE, Março 1998
-
Mobilisation du monde féminin au Togo
Les Femmes d’Atakpame décident de prendre à leur compte le destin éducatif de leurs pairs et de leurs enfantsJoseph FUMTIM, Fevereiro 1998
-
Expérience d’appropriation foncière par la mise en valeur des terres en Mauritanie
Aissatou TOURE, Fevereiro 1998
-
Femmes et gestion des déchets urbains
L’expérience de la COFESFA au MaliDjibril GUEYE, Fevereiro 1998
-
Women Fish Traders in India : Considerable Variation
Chandrika SHARMA, Janeiro 1998
-
Fishing in the Sea of Women’s Concerns
The Beijing ConferenceChandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Fishermen’s Wives in Gloucester, USA, Lead the Way
Chandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Women Net Weavers in Vigia, Brazil
Chandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Women in Mexico : Coping with Degradation
Chandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Life is the Goal, not Fishing
Chandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Marine Stewardship Council
Empowering Women Consumers?Chandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Marine Stewardship Council
Problematic from the Perspective of Fishery-dependent womenChandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Women Fishers in the Pacific
Chandrika SHARMA, Dezembro 1997
-
Le deuil impossible des femmes de Srebrenica
Sophie ZACCHARIA DUVILLIER, Setembro 1997
-
Un lieu d’accueil et d’insertion : CAFES
Laurence POTIÉ, Setembro 1997
-
La lutte pour les droits des femmes en France
Valérie HAUDIQUET, Julho 1997
-
Dessiner à Gaza
De l’utilité pédagogique et psychologique du dessin comme mode d’expression et de socialisation au bénéfice des enfants... et de leurs mèresMireille SZATAN, Junho 1997
-
Les droits des femmes dans le contexte politique actuel de l’Afghanistan
Sally ROUSSET, Junho 1997
-
Les membres de l’association algérienne ’SOS Femmes en détresse’ luttent au quotidien pour défendre les droits des femmes
Eve RIPOTOT, Junho 1997
-
La douloureuse expérience de l’émigrée philippine
Sally ROUSSET, Junho 1997
-
La Charte européenne des femmes dans la cité revendique une démocratie paritaire homme-femme pour améliorer le cadre de vie urbain
Odile ALBERT, Junho 1997
-
Le mouvement Chipko et la sauvegarde de la vie
Sally ROUSSET, Philippe SAGORY, Junho 1997
-
Au Nord-Cameroun, les femmes se sont organisées
Cécile LACHERET, Junho 1997
-
Au Guatemala, des Indiennes organisent la lutte
Anne CAZALES, Junho 1997
-
Drawing in Gaza
Mireille SZATAN, Junho 1997
-
The Indian women of Guatemala organize the struggle
Anne CAZALES, Junho 1997
-
Articuler savoir-faire des professionnels et des habitants pour créer un mouvement dans le quartier
De la formation à l’action : le développement des compétences dans l’interactionChristine AULAGNER, Maio 1997
-
Quand le développement personnel rime avec alphabétisation et rejoint le développement social
De la formation à l’action : le développement des compétences dans l’interactionOdile JACQUINOD, Maio 1997
-
La maison de MUJEFAS, un projet pilote de logement
Sally ROUSSET, Maio 1997
-
Des femmes andines parlent du développement durable et équitable
Sally ROUSSET, Maio 1997
-
Les colloques de femmes, une dynamique collective transforme des actrices
Christine AULAGNER, Maio 1997
-
Femmes algériennes en lutte pour la révision du code de la famille
Odile ALBERT, Maio 1997
-
Trois regards sur le rôle des femmes dans le mouvement des sans-papiers en France
Sally ROUSSET, Abril 1997
-
Les femmes se mobilisent contre les industries polluantes de la banlieue de Sao Paulo
Abril 1997
-
Des femmes d’Afrique de l’Ouest expriment leurs préoccupations et leurs vraies attentes
La parole aux femmes ruralesOdile ALBERT, Abril 1997
-
En Russie, le Comité des mères de soldats est devenu un chaînon de la société civile qu’on ne peut plus faire taire
Odile ALBERT, Março 1997
-
Au Kerala, les femmes s’organisent contre le tourisme et ses dangers
Odile ALBERT, Março 1997
-
In Russia, the Committee of Soldiers’ Mothers has become a link in civil society that can no longer be muffled
Odile ALBERT, Março 1997
-
La participation de la femme à la production de logement
L’expérience de Pacatuba, BrésilAbelardo COELHO, Fevereiro 1997
-
Projet de développement faisant appel à la garantie bancaire au Burkina Faso
Mia ADAMS BORMANS, Christian KASHEMWA, Janeiro 1997
-
Un front des organisations rurales, le CNCR, Comité National de Concertation et de Coordination des Ruraux, au Sénégal
Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Novembro 1996
-
Le chakpalo nouveau est arrivé
Au sud-Bénin, les productrices de bière artisanale tentent de reconquérir des marchésHubert DEVAUTOUR, Roland TREILLON, Novembro 1996
-
Une expérience pour imposer la volonté de paix des femmes aux hommes qui veulent la guerre
Le bateau des femmes arabes pour la paixAndrée MICHEL, Novembro 1996
-
An experiment to impose the will of women for peace on men who want war
The Arab women’s peace shipAndrée MICHEL, Novembro 1996
-
Innovation agroalimentaire au Bénin
Le mawé, pâte de manioc traditionnelle devient un produit prêt à cuire pour s’adapter aux nouvelles contraintes des ménagèresHubert DEVAUTOUR, Roland TREILLON, Novembro 1996
-
La place des femmes dans une Union locale, l’APRAN, au sud-ouest du Sénégal
Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Outubro 1996
-
Développement d’une agroindustrie rurale féminine dans la région de Totonicapán, Guatemala
Florence TARTANAC, Outubro 1996
-
Une année de la vie de Safiatou, jeune mère de Bignona -Casamance, Sénégal-
Ou comment concilier obligations domestiques, sociales et productivesChristiane DARDE, Outubro 1996
-
Atouts, faiblesses et enjeux des petites entreprises de transformation
Le cas des organisations féminines de Bignona au SénégalChristiane DARDE, Outubro 1996
-
Le parcours d’une banabana sénégalaise
Ou comment Fatou entreprend des activités commerciales multiples et risquéesChristiane DARDE, Outubro 1996
-
La violence conjugale, un problème de société
La situation en ArgentineBérengère CORNET, Outubro 1996
-
Les femmes palestiniennes et l’Union des Comités de secours médical palestinien -UPRMC-
Bérengère CORNET, Outubro 1996
-
Diversité des cultures, femmes et développement : Dialogue entre femmes d’Argentine et du Sénégal
Bérengère CORNET, Outubro 1996
-
Une ONG de solidarité internationale du Nord définit sa politique envers les femmes
Bérengère CORNET, Outubro 1996
-
Impact du projet 4 Pinos, coopérative guatemaltèque de production et exportation de légumes frais, sur les conditions de santé et de nutrition des populations
Florence TARTANAC, Outubro 1996
-
La naissance et le développement du groupement de Mahamoude de l’Association APRAN, membre de l’AJAC-Ziguinchor, au sud-ouest du Sénégal
Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Setembro 1996
-
Les relations entre M. Gorbatchev et le Comité des mères de soldats, 1989-1991
Arthur MALININE, Setembro 1996
-
Femmes en Noir : ’Nous sommes toujours dans les rues à Belgrade’
Odile ALBERT, Setembro 1996
-
The women in black : ’We are still in the streets of Belgrade’
Odile ALBERT, Setembro 1996
-
Organisation d’un atelier féminin de production de vinaigre et autres produits à base de fruits sur la côte centrale du Pérou
Nadia CHALABI, Setembro 1996
-
L’entreprise agroalimentaire au féminin
Modes d’organisation et fonctionnement des unités de transformation féminines dans le département de Bignona au SénégalChristiane DARDE, Setembro 1996
-
La filière nététou au Sénégal
Modes d’organisation des acteurs concernés par la fabrication-vente de ce condimentNadia CHALABI, Agosto 1996
-
Prévention des anémies
Des communautés rurales andines se dotent de boulangeries artisanales et s’initient à la fabrication de pain enrichi en ferNadia CHALABI, Agosto 1996
-
Appui aux groupements de productrices de nététou, condiment traditionnel du Sénégal
Mise au point d’un décortiqueur en vue d’améliorer les conditions et la productivité du travail de transformationNadia CHALABI, Agosto 1996
-
Le projet AVAL, une initiative régionale d’appui à la dynamique endogène des entreprises artisanales agroalimentaires en Afrique de l’Ouest
Formation de restauratrices et actions de promotion en vue de diversifier le régime alimentaire des Burkinabé par la diffusion de plats béninois à base de maïsCharlotte YAMEOGO, Bréhima DIAWARA, Agosto 1996
-
La ’Touiza’, participation à des travaux d’utilité collective
Mohammed MAZOUZ, Julho 1996
-
La agroindustria rural:¿ una opción de desarrollo para la mujer costarricense?
Maricela CASCANTE, Junho 1996
-
Fraternité-Cuisine, maïs-télibo-champagne
Une visite chez Eulalie Ahouassou, restauratrice béninoise et formatrice dans le cadre d’un programme régional d’échange de savoir-faire agroalimentairesJosé MUCHNIK, Junho 1996
-
ECHOPPE, programme urbain de petits prêts au Togo
Agnès CUNEGATTI, Junho 1996
-
Transformer une pratique d’assistanat en un outil de développement
La Fringuerie de Thizy dans le RhôneLaurence POTIÉ, Maio 1996
-
Des femmes se forment au métier d’assistante maternelle avec le soutien du Relais-accueil
Quartier de Parilly à Bron (Rhône): Des femmes recherchent un emploi, des mères recherchent un mode de gardeAndrée CHAZALETTE, Maio 1996
-
Une immigrée sénégalaise dans les réseaux d’échanges réciproques de savoirs
Sortir d’une situation d’isolement socialDiama KEBE, Maio 1996
-
Ouvindo uma mulher trabalhadora
Florine Nazaré PINTO, Maio 1996
-
Women’s Courts in Asia
Odile ALBERT, Maio 1996
-
Nous sommes nées femmes
Anthologie de romancières chinoises actuellesPierre Yves GUIHENEUF, Maio 1996
-
Tribunaux de femmes en Asie
Odile ALBERT, Maio 1996
-
Au départ d’un projet de développement, non pas l’analyse des besoins mais celle des ressources, Sénégal
Pape Maïssa FALL, Joséphine NDIONE, Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1996
-
Foisonnement, imitation, multiplication des organisations paysannes
Joséphine NDIONE, Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1996
-
Programmer l’aide à partir des engagements des groupements, au Sénégal
Joséphine NDIONE, Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1996
-
Au Sénégal, des groupements féminins au sein des villages
Joséphine NDIONE, Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1996
-
Les facilitateurs villageois au Sénégal
Joséphine NDIONE, Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1996
-
Des femmes assurent une table d’hôte et retrouvent une position sociale
Le Resto d’Eugénie, Quartier des Minguettes à Vénissieux (Rhône)Christiane ZIMMER, Março 1996
-
L’Étape, un lieu d’accueil ouvert sur le quartier
Laurence POTIÉ, Março 1996
-
Peuples pasteurs en crise
Les mutations des sociétés pastorales et l’action des ONG en Afrique sahéliennePierre Yves GUIHENEUF, Março 1996
-
Programa de apoyo a las actividades productivas de los productores de la parte baja de la cuenca del Río Piscan-Yamango
Víctor CABALLERO, Março 1996
-
Producción orgánica de hierbas aromáticas
Héctor GONZALEZ, Março 1996
-
Alternativas a la explotación forestal en la cuenca alta del Río Guamuez, Colombia
Carlos SALGADO, Março 1996
-
Invernaderos rurales y educación ambiental en Chile
Carlos CABELLO CARDENAS, Março 1996
-
Les tentatives d’une association française de femmes de pêcheurs pour rencontrer d’autres femmes et la nécessité de transmettre son expérience
Sophie NICK, Fevereiro 1996
-
La France, ce pays mal développé
L’oeil d’un expert maritime sénégalaisSophie NICK, Fevereiro 1996
-
Echanges de savoirs dans le quartier des femmes de la maison d’arrêt de Beauvais
Créer un espace ouvert dans un milieu carcéral ?Dominique LAURENT, Fevereiro 1996
-
Femmes coolies en Inde
Salariat , culture et survie en milieu urbainMichel SAUQUET, Fevereiro 1996
-
Femmes du Rwanda
Charlotte première rencontreFlorence DA SILVA, Fevereiro 1996
-
Des femmes obtiennent un marché de nettoyage dans leur quartier à Grenoble
Christine AULAGNER, Janeiro 1996
-
Un journal dans la maison d’arrêt de femmes de Beauvais
Dominique PERRET, Janeiro 1996
-
Formación y organización de Comunidades del Valle del Mezquital
Tonantzin GOMEZ ALARCÓN, Janeiro 1996
-
La popularisation du droit en milieu rural au Niger
L’ONG nigérienne Ridd-FitilaJaneiro 1996
-
Sénégal : les femmes de Popenguine se liguent pour la réhabilitation de la réserve naturelle
Nadia AISSAOUI, Janeiro 1996
-
La longue lutte des femmes au Bangladesh
Catherine GAUDARD, 1996
-
Les dynamiques entre le micro et le macro
Le cas de la Fédération des CLCAM au BéninYves FOURNIER, 1996
-
Antecedentes de un proyecto de capacitación docente para la prevención de la violencia familiar
Susana MONCALVILLO, Dezembro 1995
-
Todos los días muere un millón de niñas en el mundo denuncia Amnistía Internacional
Causa : por ser mujeres según datos de UNICEFMabel GABARRA, Dezembro 1995
-
IV Conferencia Mundial sobre la Mujer : EL NEO PAPISMO Y MENEM
Los lazos del gobierno argentino con el Vaticano son los más fuertesde su historia institucional y la delegación oficial a Pekín representa el interes de esa alianzaNoemí CHIAROTTI, Dezembro 1995
-
Declaración de Beijing y Plataforma de Accion
Diez puntos importantes de acuerdos en la Plataforma de Accion hacia la igualdad entre hombres y mujeresNoemí CHIAROTTI, Dezembro 1995
-
Guerreras y sobrevivientes
Veintidos mujeres relatarón experiencias de crueldad y silencio en el Tribunal Global sobre violaciones a los derechos de la mujerMabel GABARRA, Dezembro 1995
-
V Encuentro Regional de Mujeres-SANTA FE-ARGENTINA
Marcela PIERABELLA, Dezembro 1995
-
No solo los derechos reproductivos preocuparon a las mujeres que participaron de la Conferencia Mundial de la Mujer de Beijing
Mabel GABARRA, Dezembro 1995
-
Soy una mujer fecunda
De una entrevista a Marta Pelloni en Buenos Aires, ArgentinaMarcela PIERABELLA, Dezembro 1995
-
Red Nacional por la Salud de la Mujer en Argentina
Mabel GABARRA, Dezembro 1995
-
Una reflexión en torno al tema crédito y género
Marvin BLANCO, Dezembro 1995
-
Una agroindustria femenina exitosa en Uruguay
Marvin BLANCO, Dezembro 1995
-
La mujer y la agroindustria rural en América Latina
Marvin BLANCO, Dezembro 1995
-
Un proyecto de agroindustria rural apropiada para grupos de mujeres en Perú
Marvin BLANCO, Dezembro 1995
-
Producción artesanal de panela en Villa Dulce - Argentina
Marvin BLANCO, Dezembro 1995
-
Débat conceptuel sur les droits de la femme dans les pays du Maghreb
Dezembro 1995
-
La erupción del Volcán Nevado del Ruiz en Colombia - 10-
Las mujeres: actoras en la reconstrucciónRosario SAAVEDRA, Dezembro 1995
-
La erupción del volcán Nevado del Ruiz en Colombia - 13-
Algunas reflexiones a propósito de la catástrofeRosario SAAVEDRA, Dezembro 1995
-
En Puerto Rico los hombres se organizan para poder golpear libremente a sus mujeres
Mabel GABARRA, Dezembro 1995
-
Una experiencia de concertación en el Centro de Mujeres Juana Azurduy, de Rosario, Argentina
Mabel GABARRA, Dezembro 1995
-
Movimiento de Mujeres en Argentina
Mabel GABARRA, Novembro 1995
-
Encuentros Nacionales de Mujeres en Argentina -1
Mabel GABARRA, Novembro 1995
-
Encuentros nacionales de Mujeres en Argentina -2
Mabel GABARRA, Novembro 1995
-
Corriente autonoma de mujeres 8 de marzo, Argentina
Relato de una experiencia inconclusaMabel GABARRA, Novembro 1995
-
Antecedentes de una experiencia en capacitación sexual a docentes
Susana MONCALVILLO, Novembro 1995
-
Réseaux d’écrits libérés
Expérience d’atelier d’écriture dans la prison de femmes de RennesMarie ESTEVE, Novembro 1995
-
Posición de las ONGs Argentinas ante la IV Conferencia Mundial de la Mujer, Beijing
Noemí CHIAROTTI, Novembro 1995
-
Action Santé Femmes-Environnement DALIFOR (SNADAL)
Outubro 1995
-
Relato de una experiencia organizativa de mujeres en un conflicto sindical de sus compañeros metalúrgicos
Mabel GABARRA, Outubro 1995
-
Red de Comunicación entre Mujeres
De una experiencia de coordinación binacional hacia una comunicación regionalMabel GABARRA, Outubro 1995
-
Relaciones del movimiento de mujeres de Uruguay con el Estado
Mabel GABARRA, Outubro 1995
-
Foro Mundial de ONGs de Mujeres
Noemí CHIAROTTI, Outubro 1995
-
L’accès à l’eau : Un droit indissociable des autres droits de la personne
Des ONG rédigent la Charte de Montréal sur l’eau potable et l’assainissement, juin 1990Angélique KHALED, Outubro 1995
-
Enrichissement et resserrement des liens de voisinage interquartiers
Le réseau d’échanges réciproques de savoirs, Villeneuve d’EchirollesOumelkir NAFA, Outubro 1995
-
Réseau de communication entre femmes
D’une expérience de coordination bi-nationale à un réseau régionalMabel GABARRA, Outubro 1995
-
Parole de femme intouchable
Deux autobiographies féminines en Inde : la condition sociale des intouchables au XX siècleRobert DOUILLET, Outubro 1995
-
Movimiento de Mujeres Hoy en Uruguay : impulsos frenos y madurez
Identidad y fortaleza en la diversidadMabel GABARRA, Setembro 1995
-
Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer
Latinamericanas rebeldesNoemí CHIAROTTI, Setembro 1995
-
Programa de desarrollo integral de Villa El Salvador
Agosto 1995
-
Le tissu associatif rwandais après la guerre d’avril 1994
1 - Les ONG féminines rwandaisesFlorence DA SILVA, Agosto 1995
-
Primera Conferencia Mundial sobre la Mujer, Mexico 1975
Noemí CHIAROTTI, Agosto 1995
-
Medidas de acción positiva en Argentina
Ley de CuposMabel GABARRA, Agosto 1995
-
Foro de Ongs de América Latina y el Caribe, Mar del Plata
Haciendo visible lo invisibleMabel GABARRA, Agosto 1995
-
Movimiento de Mujeres hoy en Chile -1
Mabel GABARRA, Agosto 1995
-
Movimiento de Mujeres hoy en Chile -2
Se ha perdido autonomía luego del advenimiento de la democracia ?Mabel GABARRA, Agosto 1995
-
Movimiento de Mujeres en Paraguay
Antecedentes, visión de conjuntoMabel GABARRA, Agosto 1995
-
Visibilidad política del Movimiento de Mujeres en Paraguay
AutonomíaMabel GABARRA, Agosto 1995
-
L’eau du bonheur pour les femmes
Agosto 1995
-
Une association de femmes construit et installe une centrale photovoltaïque
Ina RANSON, Agosto 1995
-
Le rôle de la femme dans l’agriculture en Afrique centrale
Georges THILL, Jean-Paul LEONIS, Agosto 1995
-
En Inde, SEWA forme des femmes au droit
Agosto 1995
-
En Allemagne, une association de femmes lance une coopérative d’exploitation d’énergie éolienne
Ina RANSON, Agosto 1995
-
Formation de femmes au droit pour SEWA -Self Employed Women’s Association-, association indienne de travailleuses indépendantes
Agosto 1995
-
The fabric of Rwandan organizations after the civil war of April 1994
1 - Women’s NGOsFlorence DA SILVA, Agosto 1995
-
Feminismo y Mujeres Políticas, una alianza dificil de alcanzar?
Movimiento de Mujeres en ArgentinaMabel GABARRA, Julho 1995
-
Appartements de voisinage : l’interculturalité créatrice de lien social
Christine AULAGNER, Julho 1995
-
Appartements de voisinage : des éducatrices avec des fonctions professionnelles originales
Christine AULAGNER, Julho 1995
-
Education à la maîtrise de la fécondité et environnement
Georges THILL, Jean-Paul LEONIS, Julho 1995
-
L’association pour l’entraide et le développement -AED- au Mali
Aider les femmes à s’organiser pour mieux produireBirama SISSOKO, Julho 1995
-
Des plantes pour une santé de fer au Costa Rica
Georges THILL, Jean-Paul LEONIS, Junho 1995
-
Femmes Pêcheurs : pas seulement femmes au foyer !
Pour les femmes de Fidji, la pêche est une activité importante bien que parfois négligéePierre GILLET, Maio 1995
-
Le raclage a ravagé les pêcheries de Terreneuve et démoli la vie de la plupart des femmes sur place
Pierre GILLET, Maio 1995
-
A travers un planning de bas en haut, une ONG à Saluwesi montre comment combler le fossé entre le gouvernement et les communautés locales éloignées
Pierre GILLET, Maio 1995
-
Accompagnement éducatif concerté dans le quartier de l’Abbaye à Grenoble, Isère
Françoise MALBOSC, Maio 1995
-
Experiencias de trabajo con mujeres campesinas en Costa Rica
Aportes al estudio de género en agroindustria ruralAna Cristina GUEVARA, Abril 1995
-
Expériences de travail avec des femmes paysannes au Costa Rica
Contribution à l’étude des rapports hommes-femmes dans la petite agroindustrie ruraleAna Cristina GUEVARA, Abril 1995
-
Les groupements paysans au sein des collectivités locales
Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1995
-
L’épargne-crédit évolue à partir des tontines des femmes au Sénégal
Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1995
-
Les femmes ont leurs propres groupements
Bernard LECOMTE, Brigitte REY, Março 1995
-
Femmes au rebut
Março 1995
-
Le jeûne, compulsion sociale chez les paysans en Inde
Março 1995
-
Une évaluation des résultats du projet Dungannon aux Philippines
Ramani JAYASUNDERE, Março 1995
-
Les Fonds villageois de l’ASSEFA, en Inde
Ramani JAYASUNDERE, Março 1995
-
El caso de las granjas colectivas de pollos
Un seguro y desgraciado camino al fracasoFevereiro 1995
-
El trabajo de organizar el trabajo en grupo
Fevereiro 1995
-
Médiations, interculturalité et micro-processus de développement social
Fevereiro 1995
-
Chiffons et balais, une démarche d’insertion sociale et professionnelle collective (Ville Nouvelle de l’Isle d’Abeau Isère)
Christine AULAGNER, Fevereiro 1995
-
RACINES, GRISEMOTTE ou Comment prendre et reprendre racine... à Villefranche/Saône, Rhône
Denis COUPAT, Fevereiro 1995
-
The New Women’s Media Center of Cambodia
Yim CHANDAVY, Fevereiro 1995
-
La nouvelle médiathèque des femmes au Cambodge
Yim CHANDAVY, Fevereiro 1995
-
Un nuevo centro de comunicaciones de las mujeres de Camboya
Yim CHANDAVY, Fevereiro 1995
-
A los que buscan democratizar el acceso a los medios de comunicación : las mujeres son importantes !
Sally CLONINGER, Fevereiro 1995
-
Género y Desarrollo en los Andes
Janeiro 1995
-
Mujer y cambios en el sistema agrícola del Bajo Mayo Tarapoto San Martín
Janeiro 1995
-
Des clubs d’écoute radiophonique au Zimbabwe au service du changement social
Louise BOIVIN, Dezembro 1994
-
Un changement dans la conception de la relation femmes-médias de communication
Louise BOIVIN, Dezembro 1994
-
Gestion sociale de la ville : Programme d’échanges Sud Nord
Rencontre d’un groupement de femmes de la MedinaFrançoise TOUTAIN, Dezembro 1994
-
Sensibilisation des femmes au droit et action pour un changement des mentalités en Malaisie
Dezembro 1994
-
Radio rurale et libre expression populaire
L’exemple de l’émission soninke animée par Barka FofanaAnne FONTENEAU, Novembro 1994
-
As Linguagens Expressivas na Educação Básica
Uma experiência do CTC - Centro de Trabalho e CulturaMargarida Costa ROSAS, Novembro 1994
-
Une action de sensibilisation sur les pratiques discriminatoires contre les femmes au Bengale
Novembro 1994
-
Communiquer par le théâtre une information complète et accessible sur le SIDA
Anne FONTENEAU, Novembro 1994
-
Les femmes et le pouvoir des médias
Louise BOIVIN, Novembro 1994
-
Quelques annotations sur le rôle joué par la société civile en Afrique du Sud
Wesley M MABUZA, Outubro 1994
-
Programas con mujeres campesinas en la Sierra de Santa Marta, Veracruz. Ficha 1
La cría de aves de corralGerardo ALATORRE, Outubro 1994
-
Programas con mujeres campesinas en la Sierra de Santa Marta, Veracruz. Ficha 2
Las hortalizas en San Pedro SoteapanGerardo ALATORRE, Outubro 1994
-
Programas con mujeres campesinas en la Sierra de Santa Marta, Veracruz. Ficha 3
Agricultura orgánica en Ocotal ChicoGerardo ALATORRE, Outubro 1994
-
Agricultrice et pauvre : la victoire de l’organisation féminine rurale dans l’Etat de Santa Catarina au Brésil
Cristiana TRAMONTE, Setembro 1994
-
Mulher, pobre e agricultora
A vitoria da organizacao feminina rural em Santa Catarina-BrasilCristiana TRAMONTE, Setembro 1994
-
Gestion sociale de la ville : programme d’échanges Sud Nord
Le tandem Le Havre-la Médina, ses attentes et ses questionnementsFrançoise TOUTAIN, Agosto 1994
-
Un service juridique pour la population urbaine défavorisée à Samakana aux Philippines
Agosto 1994
-
Lutte contre la discrimination des femmes en Malaisie
L’organisation friends of WomenAgosto 1994
-
La défense des droits du peuple indigène Naga en Inde
Agosto 1994
-
The Women’s Bank in Sri Lanka - 1
Ramani JAYASUNDERE, Julho 1994
-
The Women’s Bank in Sri Lanka - 2
Ramani JAYASUNDERE, Julho 1994
-
Aménagement de l’environnement dans un quartier populaire de Quito -Equateur-
Cécile LACHERET, Julho 1994
-
Financer l’eau et l’assainissement
La réponse des femmes de Kwaho (Kenya)Julho 1994
-
Banking on the rural poor
The Project Ikhtiar -PI-, a Rural Credit Scheme in Malaysia - 2Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
The ’Women’s Bank’ in Sri Lanka - 1
Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Role of NGOs in Credit and Savings
Janarth Programme in India - 1Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Savings and Credit Schemes in East and Southern Africa
The Kinondoni District Credit Scheme in Tanzania promotes grassroots economic development through the providing of credit, training and consultancy to poor people trying to establish income generating projects - 1Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Savings and Credit Schemes in East and Southern Africa
The Kenya Women Finance Trust Limited -KWFT-, an affiliate of the Women’s World Bank, works to promote the direct participation of women and their families in the economy, to assist women to understand and obtain credit and to train women in business management and related areasRamani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Promotion of Savings and Credit among the Rural Poor
Some Experiences from Sri Lanka - 1Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Overcoming Poverty through Credit
The Asian Experience in Replicating the Grameen Bank Approach - 5Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Savecred, a Savings and Credit Programme Implemented in Sri Lanka to Improve the Life Situation of the Poorest of the Poor - 1
Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Savecred, a Savings and Credit Programme Implemented in Sri Lanka to Improve the Life Situation of the Poorest of the Poor - 2
Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Saving Regularly, Repaying Promptly
The Social Progress Cooperative in Cali, Colombia - 1Ramani JAYASUNDERE, Junho 1994
-
Des mères du monde entier s’unissent pour défendre la justice
Claire MOUCHARAFIEH, Junho 1994
-
Overcoming Poverty Through Credit: the Asian Experience in Replicating the Grameen Bank Approach - 3
Impact of Grameen Bank on the Situation of Poor Rural WomenRamani JAYASUNDERE, Maio 1994
-
Interaction dynamique des acteurs et des facteurs dans une stratégie de développement endogène
Théories et pratiquesMaio 1994
-
La vitalité de la société civile palestinienne, malgré l’occupation
La construction d’un système de santé communautaireClaire MOUCHARAFIEH, Maio 1994
-
Les femmes et la pêche
Nicolas SILHE, Abril 1994
-
L’Europe Bleue, la pêche européenne et les relations Nord-Sud
Abril 1994
-
Quand les femmes se réunissent pour échanger sur leurs activités associatives ou quand la communication encourage l’action
Anne FONTENEAU, Abril 1994
-
Rapport triennal d’ICSF, 1990-91 à 1992-93
Irène BENANI HAURI, Março 1994
-
La diversité des modes de financement de la pêche artisanale africaine
Nicolas SILHE, Março 1994
-
Le centre pour les femmes victimes de la guerre à Zagreb
Março 1994
-
Les mères de la place de Mai en Argentine
Março 1994
-
Les mères d’Acari au Brésil
Março 1994
-
L’association des mères d’objecteurs et insoumis espagnols
Março 1994
-
Les mères aux foulards verts en Espagne
Março 1994
-
CONAVIGUA : Coordination Nationale des Veuves du Guatémala
Março 1994
-
COFADEH : Comité des Familles des Détenus Disparus du Honduras
Março 1994
-
Les femmes en noir du mouvement pour la paix en Israël
Março 1994
-
Les femmes contre la mafia en Italie
Março 1994
-
PFWA : Fédération Palestinienne des Comités d’Action Féminine
Março 1994
-
PHRIC : Centre d’lnformation sur les Droits Humains en Palestine
Março 1994
-
ANFASEP : Association Nationale des Familles des Séquestrés et Détenus Disparus du Pérou
Março 1994
-
AFAPREDESA : Association des Familles et des Disparus Sahraouis
Março 1994
-
Les femmes en noir de Belgrade
Março 1994
-
Le Centre d’Action Anti-guerre de Belgrade
Março 1994
-
Le Mouvement des Femmes de Sarajevo
Março 1994
-
The association of mothers of Spanish conscientious objectors and deserters
Março 1994
-
The mothers of the Plaza de Mayo in Argentina
Março 1994
-
The Zagreb center for women war victims
Março 1994
-
Le projet de développement de la pêche artisanale maritime dans la région de Ziguinchor, au Sénégal - Projet PAMEZ-
Nicolas SILHE, Março 1994
-
L’éducation des enfants à la paix
L’exemple du centre éducatif de GazaClaire MOUCHARAFIEH, Março 1994
-
Au Cambodge, l’association Outreach s’adresse prioritairement aux femmes en développant des programmes d’éducation à la démocratie et à la défense de leurs droits
Bérengère CORNET, Março 1994
-
NGO Involvement in Small Enterprise Development
Empowerment of the Truly Poor - 2Chitra RANAWAKE, Fevereiro 1994
-
Moeurs alimentaires au Burkina Faso et au Bénin
Mange, c’est du coton!Annie BOUGUERRA, Novembro 1993
-
Création d’entreprises et femmes immigrées
Une action pilote de formation et d’insertion par l’économiqueAlain FORGEOT, Cécile LACHERET, Novembro 1993
-
Les groupes d’intérêt
Nicolas SILHE, Novembro 1993
-
Théâtre populaire de paysannes à Pune (Maharashtra Inde).Une expérience d’autoapprentissage
2 - Choix des formesGuy POITEVIN, Outubro 1993
-
A Passion for Radio
The Feminist Radio Collective of PeruLouise BOIVIN, Outubro 1993
-
Théâtre populaire de paysannes à Pune (Maharashtra Inde). Une expérience d’autoapprentissage
4 - Premières leçonsHema RAIRKAR, Guy POITEVIN, Outubro 1993
-
Despite the differences
Setembro 1993
-
Théâtre populaire de paysannes à Pune ( Maharashtra Inde). Une expérience d’autoapprentissage
1 - La dimension de spontanéitéGuy POITEVIN, Hema RAIRKAR, Setembro 1993
-
Théâtre populaire de paysannes à Pune (Maharashtra Inde). Expérience d’autoaprentissage
3 - Construction collective de la tâcheGuy POITEVIN, Setembro 1993
-
Coopérative La Talea : Coopérative de femmes immigrées hors Marché Commun
Maria Teresa COBELLI, Agosto 1993
-
Ambelakia Women’s Agritourism Cooperative
Agosto 1993
-
Violeta : growing and processing aromatic and medicinal herbs in a Greek village
Agosto 1993
-
KAPARISSOS : Arachova women’s cooperative for Agritourism and craft products
Agosto 1993
-
ITALFASHION, consortium d’entreprises coopératives et privées,pour la production de vêtements, en zone économiquement sous-développée dans l’Italie du Sud -Calabre-
Expérience d’entreprises créées sur la base d’une motivation extra-économiqueAlessandro GUIGLIA, Agosto 1993
-
Association for the preservation of Mertola’s heritage -1-
Agosto 1993
-
ABC Arte e Mulher -1-
Description historiqueJulho 1993
-
ABC Arte e Mulher -2-
Description de l’initiativeJulho 1993
-
ABC Arte e Mulher -3-
EvaluationAlessio SURIAN, Julho 1993
-
Combate ao Frio - 1
Apresentação históricaAlessio SURIAN, Julho 1993
-
Capuchinhas de Montemuro - 1
Apresentação históricaAlessio SURIAN, Julho 1993
-
Capuchinhas de Montemuro - 3
Avaliação da experienciaAlessio SURIAN, Julho 1993
-
Capuchinhas de Montemuro - 2
Funcionamento da iniciativaAlessio SURIAN, Julho 1993
-
Centros de Empleo Mujeres Jovenes = Centres d’Emploi pour Jeunes Femmes. A été créé à l’initiative d’un réseau associatif féministe de Madrid, en appui et pour la promotion de l’emploi des jeunes femmes, compte tenu de la situation de crise économique qui empêche des parcours d’émancipation sans exclusion
Maria Teresa BATTAGLINO, Julho 1993
-
Le Centre d’emploi pour jeunes femmes - ’Centro de empleo mujeres jovenes’ (Madrid)
Maria Teresa BATTAGLINO, Julho 1993
-
Expérience d’alternative à la prison pour des jeunes femmes condamnées à une longue détention
Le projet Phoenix de l’association Arco Iris à MadridMaria Teresa BATTAGLINO, Julho 1993
-
L’Instituto de la Mujer, organisme de l’administration centrale espagnole pour la promotion de la femme, coordonne pour l’Espagne les actions intégrées au programme européen NOW
Maria Teresa BATTAGLINO, Julho 1993
-
Entre el video y la TV
La Asociación de mujeres de La CaleraRicardo GOMEZ, Julho 1993
-
Entre la vidéo et la télé
L’Association des femmes de La CaleraRicardo GOMEZ, Julho 1993
-
Tessera, une coopérative d’artisanat non traditionnel pour les femmes
Junho 1993
-
AMARC : présentation
Maio 1993
-
The feminization of the airwaves
Maio 1993
-
Mariage tardif, naissance tardive ou histoire de Senteur de Jade, jeune paysanne chinoise
Sylvie DIDERON, Março 1993
-
Avocats pour les droits de l’homme et l’assistance juridique (Pakistan)
Catherine MALECOT, Março 1993
-
Abogados para los Derechos Humanos y la Asistencia Legal -Pakistán
Catherine MALECOT, Março 1993
-
Lawyers for Human Rights and Legal Aid, Pakistan
Março 1993
-
Entreprendre en milieu défavorisé -17-
La Self Employed Women Association -SEWA-Catherine CHAZE, Fevereiro 1993
-
Entreprendre en milieu défavorisé -19-
La SEWA BankCatherine CHAZE, Fevereiro 1993
-
Entreprendre en milieu défavorisé -20-
Le système de protection sociale de la SEWACatherine CHAZE, Fevereiro 1993
-
Entreprendre en milieu défavorisé -21-
Le programme rural de SEWACatherine CHAZE, Fevereiro 1993
-
Organisation et problèmes de l’encadrement agricole en Syrie
Katia HALABI, Janeiro 1993
-
L’arbre nourricier en pays sahélien
Janeiro 1993
-
Feminism and development theory : a critical overview
Edith SIZOO, Janeiro 1993
-
De la difficulté de mettre sur pied un bon projet de création d’entreprise quand on est au chômage
L’expérience de Madame CARVALHOClaire FAUVINET, 1993
-
L’Entente des Générations pour l’Emploi et l’Entreprise
Le mouvement EGEEValérie BERTRAND, 1993
-
Expérience de création d’un commerce de produits exotiques
Claire FAUVINET, 1993
-
La Maison de l’information du CNIDFF, Centre National d’Information et de Documentation des Femmes et des Familles, en France
Valérie BERTRAND, Claire FAUVINET, 1993
-
Multi-Services Europe Afrique, une entreprise en création
1993
-
Les outils financiers et le parrainage mis en place par RACINE : Réseau d’Accompagnement de Créations et Initiatives Femmes avec une nouvelle épargne de solidarité
Valérie BERTRAND, 1993
-
L’association Racines, réseau d’accompagnement de créations et initiatives femmes avec une nouvelle épargne de solidarité
Valérie BERTRAND, 1993
-
Les banquiers ambulants au Bénin et au Togo
Yves FOURNIER, 1993
-
Transit 77 - Un hébergement d’urgence de qualité pour femmes avec ou sans enfant : confiance et valorisation
Pascale THYS, 17 juillet 2009